Journal ArticleDOI
Ein Rahmen für eine allgemeine Translationstheorie
Reads0
Chats0
TLDR
Fragen insbesondere der Unterrichtsmittel und deren Erstellung, der Lernzielkontrolle and der Prüfungsanforderungen and -verfahren schließt sich für den vorliegenden Beitrag als zu fachspezifisch aus.Abstract:
Fragen insbesondere der Unterrichtsmittel und deren Erstellung, der Lernzielkontrolle und der Prüfungsanforderungen und -verfahren schließt sich für den vorliegenden Beitrag als zu fachspezifisch aus. 1 Die in dersog. reformierten Oberstufe der Gymnasien anzutreffende Ausgangslage ist ganz Ähnlich. Verl. hat dazu eine Untersuchung angestellt, die in Praxis des neusprachlichen Unterrichts 3/74 unter dem Titel Fremdsprachliches Können vor der Textbehandlung In der gymnasialen Oberstufe (S. 319 ff.) abgedruckt ist. 2 Natürlich werden auch hier in beschränktem Umfang Aussprache-, Hörund Sprechübungen notwendig sein, um einen Text lebendig werden zu lassen; doch haben diese Übungen nur eine dienende Funktion. (Vgl. T. Rülcker, Der NeuSprachenunterricht an höheren Schulen, Frankfurt/M., 1969, S. 88 f.)read more
Citations
More filters
Book
The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints?
TL;DR: In this paper, the authors present a critical assessment of recent developments in the young discipline of translation studies, as seen from a European perspective, focusing on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, they trace what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints).
Book
The Routledge Companion to Translation Studies
TL;DR: Translations as Text Production Translation as Intercultural Communication Translation, Ethics and Politics Translation as a Profession Issues in Audiovisual Translation as mentioned in this paper...,.. ].
Journal ArticleDOI
Political discourse analysis from the point of view of translation studies
TL;DR: In this paper, the authors argue that the disciplines of Translation Studies and Political Discourse Analysis (PDA) can benefit from closer cooperation and present examples of authentic translations of political texts from the point of view of translation.
Journal ArticleDOI
The Concept of Equivalence in Translation Studies: Much Ado About Something
TL;DR: Within translation studies, there remains a certain amount of unnecessary discord concerning the use of the equivalence concept and its relevance for translation theory as mentioned in this paper, and it seems helpful to consider different perspectives on this concept in light of the varying philosophical assumptions on which they are based.
Journal ArticleDOI
Colliding Worlds: Issues Relating to Language Translation in Accounting and Some Lessons from Other Disciplines
TL;DR: This paper explored the implications of language translation in accounting and found that the ambiguity inherent in translation is relevant for the translation of accounting principles and can contribute to accounting convergence, but it has the potential to be exploited in ideologically or pragmatically motivated distortions in the implementation of accounting regulation.